<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/?xml">
<title>英語の読めないSFマニアの原書落ち穂拾い</title>
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/</link>
<description>未訳の海外SF本（洋書）の紹介</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-34.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-33.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-32.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-31.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-30.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-29.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-28.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-27.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-26.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-25.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-24.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-23.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-22.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-21.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-20.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-19.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-18.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-17.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-16.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-15.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-14.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-13.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-12.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-11.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-10.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-9.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-5.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-4.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-3.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-34.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-34.html</link>
<title>&quot;Croyd (1967)&quot; by Ian Wallace</title>
<description> 　イアン・ウォーレスは1912年生まれ。1998年に亡くなっている。このCroydが処女長篇で、他に共通の設定を持つ長篇が11冊と単独長篇が1冊あるが、短篇は書いていないはずで
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　イアン・ウォーレスは1912年生まれ。1998年に亡くなっている。このCroydが処女長篇で、他に共通の設定を持つ長篇が11冊と単独長篇が1冊あるが、短篇は書いていないはずで ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>60年代</dc:subject>
<dc:date>2009-05-02T10:08:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-33.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-33.html</link>
<title>&quot;Hiero's Journey (1973)&quot; by Sterling E. Lanier</title>
<description> 　スターリング・E・ラニアの処女長篇。1974年度ローカス賞14位。ラニアはかつてチルトン社で編集をしていて、ハーバートの「デューン」の出版に尽力したという。SFとはあ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　スターリング・E・ラニアの処女長篇。1974年度ローカス賞14位。ラニアはかつてチルトン社で編集をしていて、ハーバートの「デューン」の出版に尽力したという。SFとはあ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2009-04-27T21:38:06+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-32.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-32.html</link>
<title>&quot;Shadow on the Hearth (1950)&quot; by Judith Merril</title>
<description> 　ジュディス・メリルの処女長篇。他の長篇2作はコーンブルースとの合作なので、単独長篇としては唯一のものである。アメリカでは珍しく、ハードカバーで出たきりでペーパ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ジュディス・メリルの処女長篇。他の長篇2作はコーンブルースとの合作なので、単独長篇としては唯一のものである。アメリカでは珍しく、ハードカバーで出たきりでペーパ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2009-04-06T20:32:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-31.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-31.html</link>
<title>&quot;The Paradox Men (1953)&quot; by Charles L. Harness</title>
<description> 　チャールズ・Ｌ・ハーネスの&amp;quot;The Paradox Men&amp;quot;については以前本体のサイトでかなりくわしく書いたので、これ以上屋上屋を架すこともないと思うが、何しろ偏愛
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　チャールズ・Ｌ・ハーネスの&quot;The Paradox Men&quot;については以前本体のサイトでかなりくわしく書いたので、これ以上屋上屋を架すこともないと思うが、何しろ偏愛 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2009-03-31T12:28:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-30.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-30.html</link>
<title>&quot;Dark Universe (1961)&quot; by Daniel F. Galouye</title>
<description> 　ダニエル・F・ガロイ（ギャルイ）は、数年前映画化（「13F」）に乗じて邦訳された「模造世界」が予想以上に好評で、このとうに忘れられた作家が一躍脚光を浴びることにな
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ダニエル・F・ガロイ（ギャルイ）は、数年前映画化（「13F」）に乗じて邦訳された「模造世界」が予想以上に好評で、このとうに忘れられた作家が一躍脚光を浴びることにな ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>60年代</dc:subject>
<dc:date>2009-03-16T18:05:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-29.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-29.html</link>
<title>&quot;Roma Eterna (2003)&quot; by Robert Silverberg</title>
<description> &amp;quot;Roma Eterna&amp;quot; Robert Silverberg (HarperCollins/Eos 0-380-81488-9, May 2004, $7.99, 449pp, pb, cover by Chris Moore) Reprint (Eos 2003) SF alternate-hi
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &quot;Roma Eterna&quot; Robert Silverberg (HarperCollins/Eos 0-380-81488-9, May 2004, $7.99, 449pp, pb, cover by Chris Moore) Reprint (Eos 2003) SF alternate-hi ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<dc:date>2009-03-11T17:51:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-28.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-28.html</link>
<title>&quot;Sailing to Byzantium (1985)&quot; by Robert Silverberg</title>
<description> 　ロバート・シルヴァーバーグの1986年度ネビュラ賞長中篇部門受賞作。ヒューゴー賞候補。ローカス賞2位（1位はティプトリー「たったひとつの冴えたやりかた」）。テリー・
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ロバート・シルヴァーバーグの1986年度ネビュラ賞長中篇部門受賞作。ヒューゴー賞候補。ローカス賞2位（1位はティプトリー「たったひとつの冴えたやりかた」）。テリー・ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>80年代</dc:subject>
<dc:date>2009-03-10T21:08:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-27.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-27.html</link>
<title>&quot;Soldier Boy (1982)&quot; by Michael Shaara</title>
<description> 　マイクル・シャーラ(1929-1988)の唯一の短編集。1983年度ローカス賞個人短編集部門の18位。　シャーラというと、SFの邦訳は短篇2編「不滅の家系」「市民ジェル」のみ。む
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　マイクル・シャーラ(1929-1988)の唯一の短編集。1983年度ローカス賞個人短編集部門の18位。　シャーラというと、SFの邦訳は短篇2編「不滅の家系」「市民ジェル」のみ。む ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-28T21:18:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-26.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-26.html</link>
<title>&quot;Non-Stop (1958)&quot; by Brian W. Aldiss</title>
<description> 　　オールディスの処女長篇にして世代宇宙船ものの決定版といっていい傑作。伊藤スキャナー（66年10月号）で紹介されていたのを（中学生だった35年位前に）ワクワクして繰
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　　オールディスの処女長篇にして世代宇宙船ものの決定版といっていい傑作。伊藤スキャナー（66年10月号）で紹介されていたのを（中学生だった35年位前に）ワクワクして繰 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-25T17:40:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-25.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-25.html</link>
<title>&quot;Legion from the Shadows (1976)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　カール・エドワード・ワグナーによるハワードのブラン・マク・モーンの模作長篇。　紀元2世紀、現在の英国の地は南半分がローマに占領され、先住民であるピクト、そして
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　カール・エドワード・ワグナーによるハワードのブラン・マク・モーンの模作長篇。　紀元2世紀、現在の英国の地は南半分がローマに占領され、先住民であるピクト、そして ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-21T16:51:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-24.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-24.html</link>
<title>&quot;Conan: The Road of Kings (1979)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　カール・エドワード・ワグナーによるコナンの模作長篇。208ページ。献辞はリイ・ブラケット宛て。　タイトルはハワードの創造した歴史書と同じ。団精二訳では『諸王一道
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　カール・エドワード・ワグナーによるコナンの模作長篇。208ページ。献辞はリイ・ブラケット宛て。　タイトルはハワードの創造した歴史書と同じ。団精二訳では『諸王一道 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-16T21:29:47+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-23.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-23.html</link>
<title>&quot;Midnight Sun (2003)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　2003年にハードカバーの限定版で出たカール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ全短篇集成。439ページ。　収録作品と初出は以下の通り。タイトルのリンクは当ブログ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　2003年にハードカバーの限定版で出たカール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ全短篇集成。439ページ。　収録作品と初出は以下の通り。タイトルのリンクは当ブログ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<dc:date>2009-02-12T20:32:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-22.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-22.html</link>
<title>&quot;Night Winds (1978)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第5巻は5篇の中篇と1篇の短篇を収録した中短篇集。286ページ。　収録作品および初出は以下の通り。・Undertow  nv Whisper
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第5巻は5篇の中篇と1篇の短篇を収録した中短篇集。286ページ。　収録作品および初出は以下の通り。・Undertow  nv Whisper ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-11T17:24:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-21.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-21.html</link>
<title>&quot;Dark Crusade (1976)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　ヒロイック・ファンタジイが続いてHFに興味のない向きには申し訳ないけれども、お付き合い願います。　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第4巻の長編。　197
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ヒロイック・ファンタジイが続いてHFに興味のない向きには申し訳ないけれども、お付き合い願います。　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第4巻の長編。　197 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-06T21:24:18+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-20.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-20.html</link>
<title>&quot;Bloodstone (1975)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第3巻は長編。表紙絵はフラゼッタ。　『闇がつむぐあまたの影』がサーガ最後期のエピソードであるのに対し、こちらは最初
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第3巻は長編。表紙絵はフラゼッタ。　『闇がつむぐあまたの影』がサーガ最後期のエピソードであるのに対し、こちらは最初 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2009-02-02T17:21:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-19.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-19.html</link>
<title>&quot;Lords of the Starship (1967)&quot;by Mark S. Geston</title>
<description> 　マーク・S・ゲストンは1946年生まれ。邦訳はない。ゲストンについて日本語で書かれた紹介文があったかどうかよく覚えていない。本書の表紙絵はショーンハーで、伊藤典夫
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　マーク・S・ゲストンは1946年生まれ。邦訳はない。ゲストンについて日本語で書かれた紹介文があったかどうかよく覚えていない。本書の表紙絵はショーンハーで、伊藤典夫 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>60年代</dc:subject>
<dc:date>2009-01-28T20:25:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-18.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-18.html</link>
<title>&quot;The Science Fiction of Kris Neville (1984)&quot; by Barry N. Malzberg (ed.)</title>
<description> 　クリス・ネヴィルは『ベティアンよ帰れ』一作で記憶されているような作家である。「ベティアン」はもちろん万人向けのロマンチックな佳作だけれど、ネヴィルの持ち味はそ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　クリス・ネヴィルは『ベティアンよ帰れ』一作で記憶されているような作家である。「ベティアン」はもちろん万人向けのロマンチックな佳作だけれど、ネヴィルの持ち味はそ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2009-01-13T17:02:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-17.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-17.html</link>
<title>謹賀新年</title>
<description> あけましておめでとうございます。旧年中はたいへんお世話になりました。本年も埋もれた古いマイナーな海外SFを拾い上げていきたいと思います。引き続きお引き立ての程よろ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ あけましておめでとうございます。旧年中はたいへんお世話になりました。本年も埋もれた古いマイナーな海外SFを拾い上げていきたいと思います。引き続きお引き立ての程よろ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<dc:date>2009-01-01T06:35:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-16.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-16.html</link>
<title>&quot;The Voyage That Lasted 600 Years (1940) &quot; by Don Wilcox</title>
<description> 　ハインラインの「宇宙の孤児 (1941)」に先行するSF史上初の世代宇宙船ものとして、各種リファレンスにその名が記されているドン・ウィルコックス&amp;quot;The Voyage That L
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ハインラインの「宇宙の孤児 (1941)」に先行するSF史上初の世代宇宙船ものとして、各種リファレンスにその名が記されているドン・ウィルコックス&quot;The Voyage That L ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>40年代</dc:subject>
<dc:date>2008-12-28T17:21:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-15.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-15.html</link>
<title>&quot;Terrarium (1985)&quot;by Scott Russell Sanders</title>
<description> 　SFに描かれる未来都市のイメージといえば――最近はともかくかつては――ドーム都市だった。　そのわりにドーム都市を舞台にした作品はすぐにはさっぱり浮かんでこない。ブリ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　SFに描かれる未来都市のイメージといえば――最近はともかくかつては――ドーム都市だった。　そのわりにドーム都市を舞台にした作品はすぐにはさっぱり浮かんでこない。ブリ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>80年代</dc:subject>
<dc:date>2008-12-25T17:01:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-14.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-14.html</link>
<title>CHANGE 三題</title>
<description> ここ数年、次期米大統領の唱える&amp;quot;CHANGE&amp;quot;を聴くたびに連想していた作品がこれら。・『禁じられた惑星』 &amp;quot;A Time of Changes (1971)&amp;quot; by Robert Silver
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ここ数年、次期米大統領の唱える&quot;CHANGE&quot;を聴くたびに連想していた作品がこれら。・『禁じられた惑星』 &quot;A Time of Changes (1971)&quot; by Robert Silver ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<dc:date>2008-11-05T20:59:34+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-13.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-13.html</link>
<title>野田昌宏さんご逝去</title>
<description> 　野田昌宏さんがお亡くなりになった。クラークが亡くなった時よりもショックは大きい。まだ74歳。あまりにも早すぎる。　1974年、SFMを読み始めた頃、新しい号が出るまで
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　野田昌宏さんがお亡くなりになった。クラークが亡くなった時よりもショックは大きい。まだ74歳。あまりにも早すぎる。　1974年、SFMを読み始めた頃、新しい号が出るまで ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<dc:date>2008-06-10T18:04:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-12.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-12.html</link>
<title>Day, Tuck, Content, Clute and Nicholls――リファレンス本4種</title>
<description> 　ネットに再録されている古いノヴァ・マンスリイ掲載の乱れ殺法不定期便で、水鏡子さんが単行本『火星年代記』の初版刊行年について1950年と1951年のどちらが正しいのかと
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ネットに再録されている古いノヴァ・マンスリイ掲載の乱れ殺法不定期便で、水鏡子さんが単行本『火星年代記』の初版刊行年について1950年と1951年のどちらが正しいのかと ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<dc:date>2008-05-14T11:02:36+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-11.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-11.html</link>
<title>&quot;Fireflood and Other Stories (1979)&quot; by Vonda N. McIntyre</title>
<description> 　ヴォンダ・Ｎ・マッキンタイアの第一短編集。1980年度ローカス賞個人短編集部門第5位　収録作は以下の通り。    ・ Fireflood  nv F&amp;amp;SF Nov ’79　「火の河」 (NW
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ヴォンダ・Ｎ・マッキンタイアの第一短編集。1980年度ローカス賞個人短編集部門第5位　収録作は以下の通り。    ・ Fireflood  nv F&amp;amp;SF Nov ’79　「火の河」 (NW ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2008-05-06T21:59:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-10.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-10.html</link>
<title>&quot;A Song for Lya (1976)&quot; by George R. R. Martin</title>
<description> ジョージ・R・R・マーティンの第一短編集。1977年度ローカス賞個人短編集部門受賞収録作品は以下の通り。 With Morning Comes Mistfall  ss Analog May ’73 「夜明けととも
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ジョージ・R・R・マーティンの第一短編集。1977年度ローカス賞個人短編集部門受賞収録作品は以下の通り。 With Morning Comes Mistfall  ss Analog May ’73 「夜明けととも ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2008-04-28T10:16:27+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-9.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-9.html</link>
<title>&quot;Pilgrimage (1981)&quot; by Drew Mendelson</title>
<description> 　ドルー・メンデルスンは1975年、シルヴァーバーグ編のオリジナル・アンソロジー&amp;quot;New Dimentions 5&amp;quot;所収の短編'Museum Piece'でデビュー。これは200万年後の博
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ドルー・メンデルスンは1975年、シルヴァーバーグ編のオリジナル・アンソロジー&quot;New Dimentions 5&quot;所収の短編'Museum Piece'でデビュー。これは200万年後の博 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>80年代</dc:subject>
<dc:date>2008-03-30T09:02:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>&quot;Death Angel's Shadow (1973)&quot; by Karl Edward Wagner</title>
<description> 　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第2巻。邦訳のある『闇がつむぐあまたの影 (1970, 1978改訂)』の続刊である。中篇集で収録作品は以下の3編。すべて書き下
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　カール・エドワード・ワグナーのケイン・サーガ第2巻。邦訳のある『闇がつむぐあまたの影 (1970, 1978改訂)』の続刊である。中篇集で収録作品は以下の3編。すべて書き下 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2008-03-19T15:09:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-5.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-5.html</link>
<title>&quot;The Rose (1953)&quot; by Charles L. Harness</title>
<description> 　偏愛するチャールズ・L・ハーネスの&amp;quot;The Paradox Men (1953)&amp;quot;と&amp;quot;The Ring of Ritornel (1968)&amp;quot;については他で書いたことがあるが、先日&amp;quot;The Ro
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　偏愛するチャールズ・L・ハーネスの&quot;The Paradox Men (1953)&quot;と&quot;The Ring of Ritornel (1968)&quot;については他で書いたことがあるが、先日&quot;The Ro ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2008-03-18T17:55:16+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-4.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-4.html</link>
<title>&quot;The Star Seekers (1953)&quot; by Milton Lesser</title>
<description> 　ミルトン・レッサーのジュヴナイル。『第二の太陽へ』（石泉社）、同じ訳の再刊で『第二の地球へ』（講談社）というタイトルで邦訳があるが、いずれもSF黎明期の出版なの
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　ミルトン・レッサーのジュヴナイル。『第二の太陽へ』（石泉社）、同じ訳の再刊で『第二の地球へ』（講談社）というタイトルで邦訳があるが、いずれもSF黎明期の出版なの ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>50年代</dc:subject>
<dc:date>2008-03-15T21:55:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-3.html">
<link>http://keiris.blog113.fc2.com/blog-entry-3.html</link>
<title>Sydney J. Van Scyoc</title>
<description> 　70年代に入って海外SFが50年代以来のピークを迎えていたころ、海外SFの新作の翻訳が滞りがちになってしまった。ヒューゴー＆ネビュラ受賞作や巨匠はともかく、順当に翻訳
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　70年代に入って海外SFが50年代以来のピークを迎えていたころ、海外SFの新作の翻訳が滞りがちになってしまった。ヒューゴー＆ネビュラ受賞作や巨匠はともかく、順当に翻訳 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>70年代</dc:subject>
<dc:date>2007-11-17T11:38:32+09:00</dc:date>
<dc:creator>ritornel</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>